初登場『チップとデール』、ボア素材など秋冬にぴったりのアイテム全37種 ダイソー系列店で登場 関連リンク その背景 にある、五輪 チップとデールは、英語でChipとDaleと書きますが、これは、英国の家具職人であるThomas Chippendale(1718年~1779年)の名...
[最も好ましい] 花 より 団子 英語 179381-花より団子 英語で
4 「花より団子」の英語表現とは? 41 英語では「Pudding before praise」英語にも「花より団子」に相当する慣用句があり、中には食べ物が入ったものもあります。 ここでは2つ紹介しましょう。 「 Pudding before praise 」は、直訳すると「ほめ...
登録:
投稿 (Atom)